秋瑾 Qiu Jin (1875 - 1907)

   
   
   
   

罗敷媚

Luo Fu Mei: Frühling

   
   
寒梅报道春风至: Die Winterpflaume meldet, der Frühlingswind sei angekommen
莺啼翠帘, Am grünen Vorhang zwitschert ein Pirol
蝶飞锦檐, Schmetterlinge flattern um die bemalten Dachbalken herum
杨柳依依绿似烟。 Und um die Weiden schmiegt sich das Grün wie Dunst
桃花还同人面好: Die Pflaumenblüten sind schön wie das Gesicht einer Frau
花映前川, Sie spiegeln sich vor dem Fluss
人倚秋千, Und in der Frau, die auf der Schaukel sitzt
一曲清歌醉绮筵。 Ich singe für mich ein Lied, berauscht vom prächtigen Fest